Communication Barriers in Italy
1) The first phrase I learned in Italian is Sono Allergica Lateria. Which I thought meant I am allergic to dairy products. However this past week I found out that I have actually been saying that I am allergic to dairy farms… people still got the gist but embarrassing.
2) In Italy beautiful or at least not heinous looking women are extremely valued for promotions at clubs and bars. Apparently if young girls, especially American girls, are seen at bars or club those bars do incredible business. So based on that my roommates and I have all received VIW cards, which allow free entrances and drink to some of the hottest clubs in Florence. Can you guess what VIW stand for? Yes that is right it stands for Very Important Women. This is a real card and I am not making it up. My only question is why do we not have these in America?
3) So I in Italian the vowels are very tricky. My new friend Olimpia shares the same concern with English. Olimpia is Italian by the way. She was telling me that she has had to stop saying certain words because she just can’t pronounce them. When she said this I inquired which words do you mean? She responded so innocently “I just can pronounce the word “asshole” . I laughed but said no that is right. She then looked extremely embarrassed and said “ no, no I did it again I mean the American word “Hassel”. Because Italians do not pronounce the “H” my dear friend had been going around expressing what an “asshole” everything is. Oh language barriers.
No comments:
Post a Comment